外語專業(yè)考生的理想院校非上外莫屬,對于報(bào)考翻譯碩士專業(yè)的學(xué)生,在此,高譯教育將針對上海外國語大學(xué)日語高翻學(xué)院日語口譯專業(yè)作詳細(xì)介紹,供考生參考。
上海外國語大學(xué)(Shanghai International Studies
University),簡稱"上外”、"SISU",是教育部直屬并與上海市共建、進(jìn)入國家"211工程”建設(shè)的全國重點(diǎn)大學(xué),秉承“格高志遠(yuǎn)、學(xué)貫中外”的校訓(xùn)精神,篳路藍(lán)縷,奮發(fā)有為,現(xiàn)已發(fā)展成一-所培養(yǎng)高端國際型外語人才的多科性、國際化、高水平特色大學(xué),蜚聲海內(nèi)外。
上海外國語大學(xué)日語高翻學(xué)院日語翻譯碩士院系背景
上外的日語口譯翻譯碩士隸屬于高級翻譯學(xué)院。
上外高級翻譯學(xué)院是我國位列世界十五強(qiáng)的專業(yè)口譯辦學(xué)機(jī)構(gòu),并設(shè)有中國大陸翻譯學(xué)博士點(diǎn)。
上外的高翻學(xué)院獲得國際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC) 的全球評級,是包括港澳臺地區(qū)在內(nèi)的中國位列世界 15強(qiáng)的專業(yè)會(huì)議口譯辦學(xué)機(jī)構(gòu)。
上外日語MTI專業(yè)于2017年開始招收日語口譯學(xué)生,分為兩個(gè)方向:日漢口譯及日英漢口譯。
上海外國語大學(xué)日語高翻學(xué)院日語考試內(nèi)容
日語口譯翻譯碩士的初試科目包括:101思想政治理論,211翻譯碩士英語(日英漢) ; 213翻譯碩士日語(日漢) f359
日語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識
上海外國語大學(xué)日語高翻學(xué)院日語分?jǐn)?shù)線
上外不屬于34所自主劃線的學(xué)校之列,并沒有劃定學(xué)校線,所以在這個(gè)問題上,考生須等待國家線出示之后,關(guān)注各學(xué)校劃定的分?jǐn)?shù)線。
上外按照技術(shù)分降序排名,技術(shù)分算法為:技術(shù)分=翻譯碩士英語+英語翻譯基礎(chǔ)+漢語寫作與百科知識+總分*10%
(滿分為450分)。初試單科.成績和總成績必須達(dá)到國家分?jǐn)?shù)線要求,上外無單科成績線。日語口譯翻譯碩士差額復(fù)試比例為1:2。
上外的復(fù)試資格= (總分和各科達(dá)到國家線) +
(達(dá)到上外劃定的技術(shù)分?jǐn)?shù)線)總成績包括:初試技術(shù)分+復(fù)試成績;日語口譯專業(yè)的復(fù)試成績占總成績的權(quán)重為46%。
分析:從上外分?jǐn)?shù)線計(jì)算方法中我們可以看出,院校非常注重專業(yè)課的分?jǐn)?shù);但是相比北外而言,上外的政治分?jǐn)?shù)在總分中所占比例較低,即使是這樣,考生在備考政治時(shí)也一定要保證過國家線。因此高譯教育建議考生在復(fù)習(xí)時(shí),要在專業(yè)課上多付出時(shí)間與精力,下足工夫。
上海外國語大學(xué)日語高翻學(xué)院日語學(xué)制及學(xué)費(fèi)
上外日語口譯學(xué)制為2.5年,學(xué)費(fèi)總計(jì)10萬元。
高譯教育專注上外考研輔導(dǎo),通過用心的服務(wù)、極具針對性的輔導(dǎo)、完善的授課體系,使不同基礎(chǔ)的學(xué)生,都能找到合適自己學(xué)習(xí)方式,取得不錯(cuò)的學(xué)習(xí)效果!
高譯教育-由上外及北外碩博校友創(chuàng)辦,專注上外各個(gè)專業(yè)考研、考博及上海院校外語專業(yè)考研、考博輔導(dǎo)。師資來自上外、復(fù)旦、華師大、北外、北語等名校碩博校友。
自2013年創(chuàng)辦至今,輔導(dǎo)范圍涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、漢國教、語言學(xué)、金融、新聞、廣告、傳播等三十多個(gè)專業(yè)門類。近千名學(xué)員通過高譯教育成功考取上外、復(fù)旦、對外經(jīng)貿(mào)、華師、同濟(jì)、上師、天師、北外、南大等高校研究生、博士生。如需了解更多考研信息,聯(lián)系高譯教育:15001949580。
